Livré en 2007 par les chantiers Fincantieri de Montefalcone, en Italie , le Fram est le dernier né de la flotte Hurtigruten. Il est long de 114 mètres et peut accueillir 348 passagers, encadrés par 70 membres d'équipage. Plus petit que la plupart des unités construites au début des années 2000, le navire affiche une taille adaptée à de nouvelles régions d'exploration et se démarque ainsi du reste de la flotte. Ses emménagements gardent une dimension réduite et une discrétion qui laisse l'attention des passagers à l'environnement du navire.
Le Fram navigue essentiellement en Antarctique l'hiver et autour du Groenland l'été. Chaque année, il suit ainsi deux croisières de repositionnement au cours desquelles il traverse la planète entière du Nord au Sud. Lorsqu'il transite le long des côtes européennes, il fait généralement plusieurs escales en France : on peut le voir à Bordeaux, à Brest et dans l'Estuaire de la Seine. Ce reportage a été réalisé lors d'une escale à Honfleur en avril 2012. "Express Côtier". Lorsque l'on découvre la traduction littérale du mot norvégien Hurtigruten, les premières images qui viennent à l'esprit renvoient plutôt à un chemin de fer... voire une autoroute. Pourtant, il s'agit bien d'une liaison maritime, cadencée et côtière, qui relie grandes villes et hameaux isolés de toute la côte Norvégienne depuis maintenant plus d'un siècle. Chaque soir, de Bergen, part un navire à la cheminée coiffée du célèbre H blanc sur fond rouge. La livrée aussi formelle que lumineuse des navires desservant les trente-quatre ports de l'Express Côtier rend ceux-ci repérables au premier coup d’œil : difficile de faire halte sur le littoral norvégien sans rencontrer un échantillon de ce patrimoine maritime national.
Au cours de l'année 2014, nous avons voyagé ou visité une vingtaine de navires - bateaux de croisière ou ferries -. Pour la quatrième année consécutive nous partageons avec vous nos impressions, bonnes ou mauvaises, de nos voyages et visites. Comme chaque année, les catégories que nous vous proposons varient légèrement. En 2014, nous n'avons pas connu de mauvaises expériences, vous ne trouverez donc pas de catégories négatives, à part "le navire le plus décevant". During 2014, we traveled or visited twenty ships - cruise ships or ferries -. For the fourth consecutive year we share with you our impressions, good or bad, of our trips and visits. As every year, the categories that we offer vary slightly. In 2014, we have not had bad experiences, so you will not find negative categories, except "the most disappointing ferry".
|
Archives
Mai 2024
RechercheCatégories
Tous
|