C'est un chantier d'un genre aussi nouveau que l'accident auquel il fait suite. L'enlèvement du Costa Concordia se poursuit activement à Giglio, avec près de trente navires et 500 personnes travaillant actuellement sur le site. Selon la presse italienne, les préparatifs pour le redressement du navire (socle sous-marin et caisson géant soudé à bâbord) se terminent, et le Concordia devrait retrouver une position verticale d'ici fin septembre. L'épave a déjà été stabilisée en position, et vidée de ses soutes. It is a new-kind yard, exactly like the accident it succeeds. Costa Concordia's raising operation continues in Giglio, with about 30 vessels and 500 people working on the site. According to the Italian medias, the preparations of the wreck moving (underwater bed and giant box welded on portside) are ending, and the ship is expected to find back a vertical position within the end of September. The wreck is already stabilized and emptied of fuel. Une fois le navire redressé et posé sur son socle, un second caisson sera greffé au flanc tribord, en symétrie de celui existant. Les deux seront alors remplis d'air, de façon à hisser l'épave sur une hauteur d'environ 18 mètres, à la verticale. Il faudra ensuite remorquer l'ensemble vers un port : bien que Costa demeure très discrète à ce sujet, le paquebot sera alors vraisemblablement démantelé, les assurances l'ayant déclaré en perte totale. Même si quelques sauvetages de navires très endommagés marquent l'Histoire de la croisière, il faut garder à l'esprit que le Concordia aura séjourné près de dix-huit mois au fond de la Méditerranée, subissant une invasion végétale et une corrosion très importantes. L'armateur italien préférera probablement se concentrer sur le remplissage de ses nouvelles unités, plutôt que d'investir dans la rénovation d'un navire dont le nom figure de toute façon sur les pages noires de l'Histoire maritime. After the wreck being up-righted and placed on her bed, a second box will be fixed to the starboard side, symmetrically with the one existing. Both will so be filled by air, in order to raise up vertically the ship on about 18 meters. Then this will have to be towed to a port : even if Costa has remained very discrete about, the cruise ship es expected to be dismounted, the assurances declaring her as total loss. While some exceptional salvages are marking the Cruise History, it should be kept in view that Concordia stayed about 18 months on the sea bottom, undergoing both severe plant invasion and corrosion. The Italian owner will probably prefer to stay concentrated on her new units, rather than to investigate for the refit of a vessel whose name is anyway written on the bad pages of the Marine history. Le sort du navire devrait être officialisé en cours d'année scolaire : Costa espère avoir terminé le dégagement d'ici l'été prochain. Il faudra encore plusieurs mois pour remettre en état les fonds marins, marqués plus encore par le chantier titanesque qui s'y sera tenu par le naufrage. Quel que soit la décision, ce dernier demeurera d'ailleurs une leçon importante dans l'histoire du travail offshore. Précautions environnementales, méthodes de manipulation de l'épave, matériel sous-marin utilisé, tout le protocole mis en place pour le Concordia est, il faut le dire, susceptible d'être utilisé pour une autre catastrophe du même genre, dans une échéance plus ou moins longue, même pour des raisons complètement différentes. Le village de Giglio quant à lui, qui vit depuis un an et demi sous les projecteurs internationaux et attire les touristes sans scrupules, retrouvera sa tranquillité routinière, d'autant qu'il y a fort à parier que peu de navires viendront désormais saluer l'île. The vessel's future is expected to be formalized during the school year : Costa hopes to end this work before next summer. But several months will be necessary to restore the sea bed, marked both by the grounding and by the yard taking place there. Anyway, this last will remain an important lesson in the offshore working history. Environmental protecting cares, wreck handling methods, underwater material used, the whole protocol designed by Costa is, it must be said, expected to be used once again, maybe in a long time, for the same type of catastrophe - even for total different reasons. Concerning Giglio, which is living for one year and a half under the world lights and attracts the unscrupulous tourists, will return to its usual calm, particularly while the cruise ships are expected to abandon the usage to salute the island. Les commentaires sont fermés.
|
Archives
Novembre 2024
RechercheCatégories
Tous
|